top of page

READ BETWEEN THE LINES : 영어 관용 표현

이번 포스팅의 영어 관용표현 (idiom)은 READ BETWEEN THE LINES 입니다.


줄들을 읽는다는 직역입니다. 그러므로 줄들을 읽어서 숨겨진 본뜻을 이해한다는 뜻입니다.


대화 중에 어떤 사람이 얘기를 하면서 이런 말을 한다면 자신의 말을 제대로 이해해 달라는 뜻이 되는 거죠. 대게 말을 돌려서 하면 그 본 뜻을 이해하는 것입니다.


대화 내용에 따라 어떤 경우에는 너무 서툰 의사 결정을 한다는 말도 됩니다.


 

Read Between The Lines

 

발음 📢

발음은 미국 네이티브 원어민 발음으로 소리 나는 데로 표기하여 발음 교정을 도와 드립니다.

참고로 발음 교정의 빨간 표기는 억양의 높낮이 중 강조되는 높은 부분입니다


드 비트인즈

 

주의 ⚠️

“리”는 R발음 이므로 혀를 입 안으로 말아서 “이”라고 발음 합니다

“더”는 th발음 이므로 혀를 이빨 사이로 넣은채로 “어” 하면서 입안으로 넣습니다.

“즈”는 S발음 이므로 혀를 이빨안쪽으로 붙이고 “으”라고 발음 합니다 (z와 같은 발음)

 


image
Read Between The Lines의 제스쳐

image
나의 아내는 항상 말의 본뜻을 이해하기를 원하지만 나는 그녀가 원하는 것을 모른다

image
아이들을 말의 본뜻을 잘 이해한다

image
글을 따라가기 보다는 뜻을 이해하기가 더 쉬웠습니다 - 해리 제임스

image
당신이 말의 본뜻을 조금이라도 이해했다면, 그의 깊은 동기를 알았을 거예요

image
숨겨진 뜻을 찾는다는 의미 (숨겨진 빨간글)

image
고대 글들을 해석할 때는 숨겨진 뜻을 찾는 것이 중요합니다

Comentários


pngegg (11)_result.webp

<Raank:랑크 /> 구독 하기 : Subscribe

감사합니다! : Thanks for submitting!

bottom of page