top of page

DOPE : 영어 관용표현

이번 포스팅의 영어 관용표현 (idiom)은 DOPE 입니다.


아주 많이 쓰이는 속어입니다.

Dope는 저번에 소개드렸던 Sick이나 Cool이라는 뜻인데 좀 더 속어에 속합니다.

요즘 젊은이들이 많이 쓰죠. 좋다, 멋있다, (속된말로) 죽인다, 쩐다 이런 말입니다.

감탄할 때 많이 쓰이죠.

연예계에서 자주 쓰이는 말이고 영화나 드라마에도 종종 들을 수 있죠.


 


 

Dope

 

발음 📢

발음은 미국 네이티브 원어민 발음으로 소리 나는 데로 표기하여 발음 교정을 도와 드립니다.

참고로 발음 교정의 빨간 표기는 억양의 높낮이 중 강조되는 높은 부분입니다


 
image
멋있다 쿨하다는 느낌으로 사용된 Dope - 이거 쩔어

image
쿨한 담배 라는 광고 - 니코틴 파우치 광고

게다가 요즘에는 마약류 (특히 대마초)를 많이들 Dope이라고 합니다.

거기에다 동사로써 마약을 이용하다는 뜻도 있습니다.


image
대마초 잎 모양을 이용하여 대마초를 가리키는 Dope 포스터

대마초 또는 마약류 = Cool이라는 함축적인 의미를 바탕으로 속어로 쿨하다 좋다는 뜻이 된 것 같다는 개인적인 생각입니다.


미국에서 최근 몇 년 들어 대마초 합법화 논쟁을 벌이면서 나타나는 하나의 사회적인 현상인 것 같아요.

Comments


pngegg (11)_result.webp

<Raank:랑크 /> 구독 하기 : Subscribe

감사합니다! : Thanks for submitting!

bottom of page